日本語は ここ をクリック.
The other day, I happened to meet an American guy, who were selling
accessories on a roadside.
He hardly can speak Japanese; he knew only "Kon-nichiwa", "Konbanwa",
and "Sayonara".
I talked with him almost in English.
When we said good bye to each other, I said to him "Ganbatte".
He asked me what's the meaning of the Japanese phrase.
I hesitated over which candidate to choose.
"Good luck"? , or "Try your best"? ...
I attended
an international conference held on June 1st through 4th in
Hokkaido, Japan.
Among all accepted papers included in the conference proceedings,
some selected papers will be considered for the publication in the
special issue of the '
Journal of Robotics and Autonomous Systems' by
Elsevier.
My paper was selected.
I will write a renewal paper for the journal,
and it might be going to appear on the journal when accepted.
Please wish my good luck.
When I almost finished the report(about 8:00 p.m. on Thursday (the deadline day)), a friend of mine who works at trading company called me (to my mobile) and said "I've gotten a big business. Let's go drinking!" I was very sleepy then. But since he had asked me to go to drink together several times, after a little thinking, I decided to go. I enjoyed drinking, and, as soon as returned home, I fell into very deep sleep.